Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor Keep your voice down, you'll wake up the children!

Keep your voice down, you'll wake up the children!

Resultado de la traducción
¡Baja la voz o despertarás a los niños! Keep your voice down, you'll wake up the children!


keep verbo

1. cause to continue in a certain state, position, or activity.

E.g., `keep clean' Traducción de 'E.g., `keep clean''
Hold in place Traducción de 'Hold in place'
She always held herself as a lady Traducción de 'She always held herself as a lady'
The students keep me on my toes Traducción de 'The students keep me on my toes'

2. continue a certain state, condition, or activity.

Despite the challenges, she kept working on her project until it was completed. A pesar de los desafíos, ella continuó trabajando en su proyecto hasta que estuvo completamente terminado.

3. retain possession of.

She promised to keep the family heirloom, passed down from her grandmother, in her own estate. Ella prometió mantener el legado familiar, pasado de su abuela, en su propia propiedad.

4. stop (someone or something) from doing something or being in a certain state.

The teacher tried to keep the rowdy students from disrupting the class by assigning them individual workstations. El profesor intentó mantener a los estudiantes bulliciosos alejados de la clase, asignándoles estaciones de trabajo individuales para evitar la interrupción del curso.

5. conform one's action or practice to.

To keep with modern times, our company has adopted new software to streamline its operations. Habiendo adoptado nuevos programas para mantenerse actualizados con la época, nuestra empresa ha implementado software nuevo para simplificar sus operaciones.

6. stick to correctly or closely.

In order to ensure accuracy, it's essential to keep to the original script while editing the manuscript. Para garantizar la precisión, es fundamental mantener el guion original al editar el manuscrito.

7. look after.

My siblings asked me to keep an eye on their pet while they were away, so I made sure to feed it and play with it regularly. Mis hermanos me pidieron que cuidara a su mascota mientras estaban ausentes, así que aseguré de alimentarla y jugar con ella regularmente.

8. maintain by writing regular records.

To ensure accurate financial reporting, the accountant is responsible for keeping track of every transaction and updating the company's ledger regularly. Para garantizar el informe financiero preciso, el contable es responsable de registrar cada transacción y actualizar el registro contable de la empresa con regularidad.

9. supply with room and board.

The college is committed to keeping all its students with comfortable living arrangements on campus during their tenure. La universidad está comprometida con garantizar a todos sus estudiantes alojamiento cómodo en el campus durante su estancia.

10. allow to remain in a place or position or maintain a property or feature.

The manager decided to keep the company's headquarters in the city center, citing its central location and access to public transportation. El gerente decidió mantener la sede de la empresa en el centro de la ciudad, argumentando su ubicación central y acceso a transporte público.

11. supply with necessities and support.

The organization has been keeping the refugee camp well-stocked with food, water, and medical supplies to ensure the health and well-being of its residents. La organización ha estado manteniendo el campo de refugiados bien abastecido con alimentos, agua y suministros médicos para garantizar la salud y el bienestar de sus residentes.

12. fail to spoil or rot.

The farmer took great care to keep the apples fresh by storing them in a cool, dry place. El agricultor tomó gran cuidado para mantener las manzanas frescas almacenándolas en un lugar fresco y seco.

13. behave as expected during of holidays or rites.

During the traditional Diwali festival, many Indians keep the tradition by lighting diyas and sharing sweets with family. Durante el tradicional festival de Diwali, muchos indios mantienen la tradición encendiendo diyas y compartiendo dulces con la familia.

14. maintain in safety from injury, harm, or danger.

The lifeguard kept a close eye on the swimmers to ensure their safety while they were in the water. El guardavidas mantuvo un ojo atento sobre los nadadores para asegurarse de su seguridad mientras estaban en el agua.

15. raise.

The coach worked hard to keep her team's morale high by praising their efforts and acknowledging their progress. El entrenador trabajó duro para mantener el espíritu de su equipo alto al elogiar sus esfuerzos y reconocer su progreso.

16. retain rights to.

The indigenous tribe decided to keep their ancestral lands, resisting the government's efforts to acquire them. La tribu indígena decidió mantener sus tierras ancestrales, resistiendo los esfuerzos del gobierno para adquirirlas.

17. store or keep customarily.

She likes to keep her favorite books on the top shelf of her bookcase, so she can easily find them when she wants to read. Ella prefiere mantener sus libros favoritos en el estante superior de su estantería, para que pueda encontrarlos fácilmente cuando quiera leer.

18. have as a supply.

The company decided to keep a large stockpile of emergency supplies, including food and water, in case of natural disasters. La empresa decidió mantener un gran almacén de suministros de emergencia, incluyendo comida y agua, en caso de desastres naturales.

19. maintain for use and service.

The mechanic will keep the car's engine running smoothly by regularly changing its oil and filters. El mecánico mantendrá el motor del coche funcionando suavemente cambiando regularmente aceite y filtros.

20. hold and prevent from leaving.

The parents kept their children indoors during the storm to prevent them from getting wet. Los padres mantuvieron a sus hijos dentro de casa durante la tormenta para evitar que se mojaran.

21. prevent the action or expression of.

Hold back your anger Traducción de 'Hold back your anger'
Keep your cool Traducción de 'Keep your cool'
She struggled to restrain her impatience at the delays Traducción de 'She struggled to restrain her impatience at the delays'

22. prevent (food) from rotting.

To keep the apples fresh, I stored them in the refrigerator with the stem end facing upwards. Para conservar las manzanas frescas, las guardé en el refrigerador con el extremo del tallo hacia arriba.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I keep.
You
You keep.
He/She/It
He/She/It keeps.
We
We keep.
You
You keep.
They
They keep.
Conjugación completa.

voice sustantivo

1. the distinctive quality or pitch or condition of a person's speech.

The opera singer's voice was so powerful that it resonated throughout the entire theater, captivating the audience from the very first note. La voz del cantante de ópera era tan potente que resonó en todo el teatro, hipnotizando al público desde el primer compás.

2. the sound made by the vibration of vocal folds modified by the resonance of the vocal tract.

The opera singer's powerful voice filled the concert hall, leaving the audience in awe of her incredible range and control. La voz potente del cantante de ópera llenó el salón de concierto, dejando a la audiencia asombrada por su rango y control increíbles.

3. a sound suggestive of a vocal utterance.

The eerie voice whispered in my ear, sending shivers down my spine. La voz extraña susurró en mi oreja, enviando escalofríos por mi espalda.

4. expressing in coherent verbal form.

The voice of reason prevailed at the meeting, and the opposing sides were able to come to a compromise. Prevaleció la voz de la razón en la reunión y los lados opuestos lograron llegar a un compromiso.

5. a means or agency by which something is expressed or communicated.

The artist's unique voice was evident in every brushstroke, conveying her emotions and thoughts to the audience. La voz única del artista era evidente en cada pincelada, transmitiendo sus emociones y pensamientos al público.

6. something suggestive of speech in being a medium of expression.

The voice of reason in the debate was a calm and rational tone that helped to diffuse tensions between the opposing sides. La voz de la razón en el debate fue un tono calmado y racional que ayudó a disipar las tensiones entre los lados opuestos.

7. (metonymy) a singer.

The pop star's voice headlined at the music festival, performing to a sold-out crowd. La voz de la estrella del pop encabezó el festival musical, actuando ante una multitud vendida.

8. an advocate who represents someone else's policy or purpose.

The diplomat served as the voice of her government at the international negotiations, effectively communicating their stance on trade agreements. El diplomático sirvió como voz de su gobierno en las negociaciones internacionales, comunicando de manera efectiva su postura sobre acuerdos comerciales.

9. the ability to speak.

The shy child took a deep breath and discovered her voice, speaking confidently in front of her classmates for the first time. El niño timido tomó un profundo suspiro y descubrió su voz, hablando con confianza en frente de sus compañeros de clase por primera vez.

10. (linguistics) the grammatical relation (active or passive) of the grammatical subject of a verb to the action that the verb denotes.

The active voice in this sentence emphasizes the doer of the action, whereas the passive voice would focus on the action itself. En esta oración, el voz activa destaca al ejecutor de la acción, mientras que la voz pasiva se centra en la acción misma.

11. the melody carried by a particular voice or instrument in polyphonic music.

The soprano's voice stood out in the chorus, with its bright and airy tone weaving effortlessly through the complex harmony. La voz de la sopranista destacaba en el coro con su tono brillante y aéreo que tejía con facilidad a través de la armonía compleja.

down adverbio

1. spatially or metaphorically from a higher to a lower level or position.

As she walked down the stairs, her confidence began to wane with each step. Mientras descendía por las escaleras, su confianza comenzó a debilitarse con cada paso.

2. away from a more central or a more northerly place.

After leaving the bustling city center, we headed down to the coastal town for some relaxation. Después de dejar el centro de la ciudad bullicioso, nos dirigimos hacia el pueblo costero para disfrutar un poco de relajación.

3. paid in cash at time of purchase.

I paid down my tuition fees upfront, so I didn't have to worry about owing money later on. Pagué mis cuotas de matrícula con anticipación, por lo que no tuve que preocuparme por adeudar dinero más tarde.

4. from an earlier time.

The ancient civilization flourished down in the fertile valleys of Mesopotamia, where agriculture had been practiced for thousands of years. La antigua civilización floreció en las valles fértiles de Mesopotamia, donde la agricultura se había practicado durante miles de años.

5. to a lower intensity.

The music gradually went down, and the crowd began to disperse quietly. La música fue gradualmente bajando y la multitud comenzó a dispersarse tranquilamente.

6. in an inactive or inoperative state.

The team went down after losing their star player, and they failed to score a single goal for the rest of the game. El equipo descendió después de perder al jugador estelar y no logró marcar un solo gol para el resto del partido.

wake verbo

1. be awake, be alert, be there.

The coach tried to wake up the sleepy players before the big game, urging them to focus and stay alert. El entrenador intentó despertar a los jugadores dormidos antes del gran partido, instándolos a enfocarse y mantenerse alertas.

2. stop sleeping.

The alarm clock suddenly went off, and I had to wake up from my deep slumber. La alarma del reloj se encendió de repente y tuve que despertarme de mi profundo sueño.

3. arouse or excite feelings and passions.

The passionate speech delivered by the charismatic leader was able to wake the crowd's emotions, leaving them energized and inspired. El discurso apasionado pronunciado por el líder carismático fue capaz de despertar las emociones del público, dejándolos con energía y motivados.

4. make aware of.

The doctor's diagnosis woke her up to the reality that she had been living with diabetes for years without knowing it. El diagnóstico del médico la despertó a la realidad de que había vivido con diabetes durante años sin saberlo.

5. cause to become awake or conscious.

The bright sunlight streaming through the window woke her up from her afternoon nap, and she stretched her arms and yawned. El sol brillante que entraba a través de la ventana la despertó de su siesta de la tarde, y estiró sus brazos y bostezó.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I wake.
You
You wake.
He/She/It
He/She/It wakes.
We
We wake.
You
You wake.
They
They wake.
Conjugación completa.

child sustantivo

1. a young person of either sex.

The child laughed and played in the park, enjoying the sunshine on their face. El niño se rió y jugó en el parque, disfrutando del sol en su rostro.

2. a human offspring (son or daughter) of any age.

The new parents were overjoyed to welcome their child, a healthy baby girl, into the world. Los nuevos padres se sintieron extasiados al dar la bienvenida a su hijo, una saludable niña bebé, en el mundo.

3. an immature childish person.

The child in the group refused to share their toys, causing a tantrum among their friends. El niño del grupo se negó a compartir sus juguetes, lo que provocó un arrebato entre sus amigos.

4. a member of a clan or tribe.

In some African cultures, a child is considered an elder's responsibility and is expected to learn important life skills from them. En algunas culturas africanas, un niño se considera la responsabilidad de un anciano y se espera que aprenda habilidades importantes para la vida de ellos.